Dame i gospodo porotnici, da li ste doneli presudu?
Senhoras e Senhores do júri... já têm um veredito?
Sada vidite magiju kamena koji ste doneli nazad.
Agora, viu a mágica da pedra que trouxe de volta.
Èlanovi porote, da li ste doneli odluku?
Membros do Júri, chegaram todos a um veredito final?
I na osnovu samo tog razgovora ste doneli zakljuèak naveden u izjavi?
E baseado nessa única entrevista, foi capaz de chegar à conclusão que consta do seu depoimento?
Hvala vam što ste doneli ovo što je ostalo od njega.
Obrigado por trazê-lo. - Claro. Frank está?
Imamo tri tela ovde baš kao i ovo koje ste doneli.
Temos 3 corpos iguais ao que trouxe.
Ali šta ako ste doneli pogrešan izbor?
Mas e se tomou a decisão errada?
Došli ste usred uragana, u potrazi za èudovištem, a na kraju ste doneli novi život na svet.
O quê? Veio aqui no meio de um furacão, atrás de um monstro, e acabou trazendo uma nova vida a este mundo.
Èlanovi porote, da li ste doneli presudu?
Membros do júri, os senhores chegaram a um veredicto?
Ova hrana koju ste doneli je vrlo ukusna.
Esta comida que trouxeram é mais saborosa.
Koje ste taèno testove izveli na uzorku koji ste doneli?
Que tipo de análises fez na amostra que recolheu?
Hvala vama što ste doneli njegove stvari.
Obrigado por trazer as coisas dele.
A ipak ste doneli maè na sastanak ovog Saveta?
No entanto, está com uma espada dentro desta câmara?
Pitam se, Gospoja... Pošto ste doneli toliko odluka za kratko vreme, Vaše strpljenje je verujem pri kraju.
Eu me pergunto, senhora... se ao tomar tantas decisões tão rapidamente... sua paciência talvez tenha se esgotado neste instante?
Znate, ako bi ste doneli njegove prste, možda bi smo mogli da ih namestimo.
Sabe, se você tivesse trazido os dedos, Nós talvez teríamos conseguido costurá-los.
Moram da kažem da ste doneli pravu odluku.
Tenho que dizer, que acho que é a escolha certa.
Vi ste doneli tu odluku, ne ja.
Bem, você é que fez a escolha, não fui eu.
Da li ste doneli ljuti sos?
Você pegou algum de salsa? - Não.
Šta ste doneli na jebenu zabavu?
O que trouxeram para a maldita festa?
Oboje ste doneli èast ovoj kuæi.
Vocês dois trazem honra a este ludus.
Da li te stvari što ste doneli zaista rade?
Aquelas coisas que trouxeram funcionam mesmo?
Vidim da ste doneli portret igraèice.
Vi que trouxe o retrato da dançarina.
Samo ste doneli nevolju ovom èoporu, koja nam ne treba!
Só trouxe problemas para esse bando. - Problemas desnecessários.
Mogu da potvrdim da referentni broj koji ste doneli odgovara raèunu u Bru banci.
Posso confirmar que o número é de uma conta no Brue Frères Bank.
I gða Vega æe to namirisati na vama, kao da ste doneli tinejdžerski ljubiæ u sudnicu.
E a Srª. Vega sentirá isso em você, como se entrasse em "Young Adult" e levasse no tribunal.
Vidim da ste doneli nacrte i okaèili ih da biste dokazali svoj dizajn.
Vi que trouxe os seus desenhos e os pendurou para provar seu projeto.
Ko zna šta ste doneli sa sobom?
Quem sabe o que você está carregando?
Doktrina koju ste doneli sa sobom možda vredi u Španiji i Portugalu.
A doutrina que traz consigo pode ser verdade na Espanha e em Portugal.
Vratili ste svoju pamet, ste doneli pravu odluku, i to je ono što se raèuna.
Você recobrou o juízo, tomou a decisão certa e é isso que conta.
Vi ste doneli pravu odluku i pridružili nam se.
Tomou a decisão certa se unindo a nós.
Prelazio sam papire koje ste doneli iz kuæe voðe "Tribunala".
Vi os papéis que trouxe da casa do líder das Corujas.
Nađite prijatelja i objasnite im kako ste doneli tu odluku.
Procure um amigo e explique a ele como você tomou essa decisão.
Ako ikada posmislite da je vaš život promašen, uvek se setite da postoji još neki u kome ste doneli mnogo gore odluke od toga.
Se você já pensou que sua vida é lixo, lembre sempre que há um outro você que tomou decisões muito piores que essa.
Odlažete! Koja je prva odluka koju ste doneli ovog jutra?
Apertam o botão! Qual foi a primeira decisão que tomaram esta manhã?
A razlog što pominjem ovu prvu odluku koju ste doneli danas, i unutrašnje dugme za odlaganje, je zato što u bilo kojoj oblasti vašeg života koju želite da promenite, bilo kojoj - ima jedna činjenica koju treba da znate.
E a razão de estar mencionando a primeira decisão que tomaram hoje, e o botão de soneca interno, é porque, qualquer área da vida que queiram mudar, qualquer uma, tem uma coisa que precisam saber.
Vaša kćerka, zbog koje ste već podneli toliko, želi da zna šta ste doneli, kakav dar, koje svetlo ste čuvali da ne ugasne?
Sua filha, pela qual você tanto sofreu, quer saber o que você trouxe, qual presente, qual luz você não deixou apagar?
A drugi obred je da spalite nešto što ste doneli.
O segundo ritual é queimar algo que se trouxe.
I vrlo je loš mikrofon Isprobao sam ga mnogo puta. Druga pretpostavka koju ste doneli -- a ova mala lekcija služi da vam pokaže da ćete donositi pretpostavke -
E faz um microfone muito ruim. Tentei muitas vezes. A outra suposição que vocês fizeram -- e esta pequena lição é para mostrar à vocês que vocês farão suposições,
2.7832069396973s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?